Убийственно просто - Страница 34


К оглавлению

34

Грейсу показалось, будто над головой сгустились тучи. Объявлен пропавшим без вести! Эта сухая официальная фраза всякий раз била его наотмашь. Он подумал о красавице невесте, о которой толковал Брэнсон, – Эшли. Каково ей сейчас? Канун свадьбы, а жених «пропал без вести»…

– Гленн, ты говорил, жених любит розыгрыши. Может, он и сейчас решил подшутить над всеми и объявится ближе к свадьбе как ни в чем не бывало?

– При том, что четверо его друзей погибли? Если он так шутит, то, значит, болен на всю голову. – Брэнсон посмотрел на часы. – Какие планы на обед?

– Если не позвонит Джулия Робертс, я, наверное, свободен… да, и если Номер 27 не задержит меня дольше, чем на полчаса.

– Как там наша восхитительная Элисон Воспер?

Грейс наградил друга неласковым взглядом и вскинул брови.

– Скорее кислая, чем сладкая.

– Тебе никогда не хотелось ее трахнуть?

– Да, примерно одну наносекунду – а может, фемтосекунду – не помню, как называется мельчайшая единица времени.

– Мог бы здорово продвинуться по службе.

– Мне больше нравится другой путь.

– Какой?

– Не пытаться трахнуть заместителя начальника полиции.

– Ты видел «Лунную милю»?

– Не помню.

– Номер 27 иногда смахивает на Сьюзен Сарандон в том фильме. Хорошее кинцо! Так вот… Слушай, не хочешь в обед прокатиться со мной на автосвалку – по пути бы и поговорили? Ставлю пинту пива и первоклассный сандвич.

– Обед на автосвалке? Да, ты стильный чувак – я сразу догадался, как только увидел твой галстук.

26

По подсчетам Майкла, вода продолжала подниматься на дюйм каждые три часа. Она уже доходила почти до ушей, и его лихорадило от холода.

Всю ночь он неистово скреб крышку гроба бутылкой: к утру от нее уцелел всего один осколок, а руки ныли от усталости. Он выскреб в крышке глубокую канавку, но так и не процарапал ее насквозь.

Майкл задал себе график: два часа работы, полчаса отдыха. Он представил, что вычерпывает воду из трюма получившей пробоину яхты. Тщетно – уровень воды возрастал быстрее, чем под его пальцами истончалась крышка. Не успеет он и носа высунуть наружу, как захлебнется.

Каждые пятнадцать минут он нажимал кнопку «Прием». И каждый раз слышал только треск.

Одиннадцать часов три минуты. Пятница.

Он работал, как проклятый: стеклянная пыль и влажная земля сыпались дождем. Последний осколок уменьшался с каждой минутой. И еще – он все время думал. Когда стекло искрошится, у него останется ременная пряжка. А когда сломается и она, чем тогда скрести эту чертову деревяшку? Линзой от фонарика? Батарейками?

Рация громко зашипела, и он снова услышал липовый американский акцент.

– Здорово, приятель, как делишки? – На сей раз Майкл сразу узнал собеседника и мигом включил микрофон.

– Дэви! Это ты?

– По телику новости, – сообщил Дэви. – Показывают аварию, куда мы с папой ездили во вторник! Ну, скажу я тебе, что было! Все четверо всмятку, – а одного парня до сих пор ищут!

Майкл судорожно сглотнул.

– Что там было, Дэви? Какая у них была машина?

– «Форд-транзит». Ка-ак они перевернулись!

– Дэви, расскажи мне о той аварии.

– Шофер проломил башкой ветровое стекло – полчерепушки снесло! Представляешь, я прямо видел, как у него мозги вылезли наружу! Я сразу понял – не жилец. Выжил только один, но потом и он загнулся.

Майкла бросило в дрожь.

– А тот парень, который пропал… Ты знаешь, как его зовут?

– Ага!

– Скажи мне!

– Мне надо идти – помочь папе.

– Дэви, послушай. Возможно, тот парень – это я.

– Да ладно!

– Дэви, как его зовут?

– Мм… Не знаю. Просто сказали, что завтра он должен жениться.

Майкл зажмурился. О нет! Боже, только не это!

– Дэви, та катастрофа… ну, авария… произошла во вторник, около девяти вечера?

– Да вроде бы.

Ощутив прилив сил, Майкл поднес рацию к самым губам:

– Дэви, тот парень – это я! Это я должен завтра жениться!

– Лапшу на уши вешаешь?

– Нет, Дэви. Слушай меня внимательно.

– Мне пора – поговорим попозже.

– Дэви! – что было сил завопил Майкл. – Не уходи! Пожалуйста, не уходи! Ты – единственный, кто может меня спасти!

Ответом ему была тишина. Только слабое потрескивание свидетельствовало о том, что Дэви еще не отключился.

– Дэви!

– Мне надо идти, усек?

– Дэви, мне нужна твоя помощь. Ты единственный человек на свете, кто может мне помочь. Ты хочешь мне помочь?

Еще одна долгая пауза. Потом:

– Как, ты говоришь, тебя зовут?

– Майкл Харрисон.

– Вот и по телику только что так сказали.

– Дэви, у тебя есть машина? Ты умеешь водить?

– У папы есть грузовик.

– Можно поговорить с твоим папой?

– Ну… не знаю. Он вообще-то занят. Нам надо отбуксировать сломанную машину.

Майкл задумался. Как же достучаться до этого придурка?

– Дэви, хочешь стать героем? Тогда тебя покажут по телевизору!

Его собеседник хихикнул.

– Меня? По телевизору? Как будто я звезда?

– Да, ты можешь стать телезвездой! Позови своего папу, и я объясню ему, как тебе стать звездой. Позови его, дай ему рацию! Ну, как тебе мое предложение?

– Не знаю…

– Дэви, пожалуйста, передай рацию папе.

– Слышь, приятель, тут загвоздка. Папа не в курсах, что у меня есть рация. Он рассердится, если узнает, что я ее подобрал.

– По-моему, он будет гордиться тобой, если узнает, что ты – герой, – посулил Майкл.

– Ты так думаешь?

– Да, я так думаю.

– Мне пора идти. Пока! Конец связи.

34